雅昌首页
求购单(0) 消息
梁宇首页资讯资讯详细

【评论】香港展前言

2009-05-25 15:08:17 来源:艺术家提供作者:
A-A+

  今年是*******成立60周年,值此大庆之际,香港中外文化艺术交流协会将举办三场《庆祝*******成立60年名家名作系列展》,《梁宇画展》就是其中之一。
  梁宇主要从事油画、版画创作,美术作品曾七次入选全国美展,1993年加入中国美术家协会。梁宇的油画作品立足于对现实及历史的深刻反思,界于具象与抽象之间,版画作品深受德国表现主义影响,造型简洁、刀法大气、立意新颖,极有张力或象征性,很好地表现了他对都市的独特感受。
  这里展出的是梁宇近年来创作的近40幅绘画作品。《工地系列》表达了他对废弃老工地的感慨;《老屋系列》借客家围屋的老墙表达了他的怅然怀旧之情;《家园系列》则以西部荒废的古城强调了人与自然和谐的无比重要性。《信号灯系列》中,铁轨、火车头、老厂房、信号灯等旧工业符号被反复组合在一起,在鲜亮平整的背景下凸显出来,使得这种渐渐褪色的记忆凸现出意蕴深远的张力。梁宇在深入研究中国传统绘画与西方近现代绘画的基础上,逐步形成了自己独特的艺术观念和图式语言。
  香港中外文化艺术交流协会一贯尊重艺术规律、立足于相互学习、共同提高之宗旨,积极促进中外文化艺术多种形式的交流。此次特别邀请梁宇先生来港举办画展,正是这一宗旨的具体实施。
  感谢支持本次展览的机构,感谢支持本次展览的所有相关人员,是他们投入的积极与热情,才使得展览顺利进行。
  感谢香港康乐及文化事务署给予场地租金资助。
香港中外文化艺术交流协会
二〇〇九年五月二十七日
^-^
Foreword
This year is the 60th anniversary of People's Republic of China. During the celebration, Hong Kong Association for Chinese and Foreign Cultures and Arts will held three series of exhibition of famous masterpieces to celebrate the anniversary and Liang Yu’s Exhibition is one of them.
Liang Yu is mainly engaged in oil paintings, engraving and his artistic works has been selected seven times by the National Art Exhibition. In 1993, he has become member of the Chinese Artists Association. Liang Yu’s oil paintings are based on in-depth reflection on reality and history, standing between representation and abstraction. And his graphic works were mostly influenced by the German Expressionism, with succinct graphic, poised cutting, innovative origination, tension and symbolism; all these elements have helped to explain his own thinking about the metropolis.
The exhibition includes nearly 40 paintings created by Liang Yu in recent years. "The construction Site series" is an emotional expression about the abandoned construction sites; "Hakka House Series” shows his nostalgia for the aged wall of Hakka House while "Home Series" stressed the extreme importance of the harmony between the human and the nature by depicting a dilapidated ancient town in the western region. As for "Signal Lamp Series", the tracks, locomotive, old plants, signal lamps and other old industrial symbols are repeatedly combined and highlighted in the bright and leveled background, enabling the faded memory to regenerate its profoundness. Liang Yu studied the traditional Chinese painting and the western modern painting and gradually forms his own artistic ideal and graphical concept.
Hong Kong Association for Chinese and Foreign Cultures and Arts consistently respect for the laws of art, advocate mutual learning and aims to enhance and actively promote cross-border diversified cultures and arts inter-communication. To invite Mr. Liang Yu to exhibit his works in Hong Kong is a concrete expression to implement the purport.
We hereby deliver our thanks to the related institutions and individuals who advocate the exhibition. It is their initiatives and enthusiasm that leads to the success of this exhibition.
It is highly appreciated that Hong Kong Leisure and Cultural Services Department helps with rental supporting.
Hong Kong Association for Chinese and Foreign Cultures and Arts
May 27, 2009

该艺术家网站隶属于北京雅昌艺术网有限公司,主要作为艺术信息、艺术展示、艺术文化推广的专业艺术网站。以世界文艺为核心,促进我国文艺的发展与交流。旨在传播艺术,创造艺术,运用艺术,推动中国文化艺术的全面发展。

联系电话:400-601-8111-1-1地址:北京市顺义区金马工业园区达盛路3号新北京雅昌艺术中心

返回顶部
关闭
微官网二维码

梁宇

扫一扫上面的二维码图形
就可以关注我的手机官网

分享到: